

Types of courses where the text might be useful: History, literature, and culture of medieval Spain, Epic poetry, Chivalric culture. The Spanish introduction and notes were translated by Sol Miguel-Prendes. The edition and translation are by Matthew Bailey (2020). 1300) with a short general introduction, notes, and brief bibliography. This is a pedagogical edition of a selection of the Mocedades de Rodrigo (ca. Rodrigo first emerges as a fierce yet reluctant vassal of the king, but by the poem’s final episode he has earned the king’s respect and become his most trusted counselor and valuable warrior. These protagonists and their ancestors are linked by their struggles to preserve their individual independence as well as that of their clan, nation, and ultimately all the kingdoms of Spain. The poem includes the early history of the families of the poem’s two main protagonists, Rodrigo and the king of Castile, Fernando I, before focusing more exclusively on their relationship. The unique version in verse is preserved in a much later manuscript (ca. The prose narrative of his youth first appears in 1295. The Mocedades de Rodrigo is an epic poem in Castilian that narrates the fictional deeds of Rodrigo Díaz de Vivar, the young Cid.
